Когда Дженнифер наткнулась на электронное письмо, приглашающее её мужа на роскошную новогоднюю вечеринку с возможностью пригласить +1, её любопытство было разожжено.
Но то, что она обнаружила на вечеринке, разрушило её доверие и подготовило почву для неожиданного поворота судьбы.
Ноутбук издал звук, прерывая фильм, который мы смотрели.
Оливер только что ушел в ванную, оставив свой ноутбук открытым на кофейном столике.
Я взглянула на экран, яркая тема письма привлекла моё внимание.
«Уважаемый мистер Оливер,
Мы рады сообщить, что новогодняя вечеринка уже близко! Дресс-код: белая вечеринка.
Вы можете пригласить своего +1 (свою жену). Адрес…»
Я моргнула, перечитав письмо.
Его компания никогда не допускала +1. Никогда.
Я не могла сосчитать, сколько раз я слышала его жалобы на это.
Но вот оно, черным по белому — +1 (свою жену).
Когда Оливер вернулся, я попыталась сохранять спокойствие, хотя любопытство уже бурлило во мне.
«Твоя компания устраивает новогоднюю вечеринку?» — спросила я, делая вид, что мне все равно.
«О, да», — ответил он, поднимая свой ноутбук и закрывая его, прежде чем я успела сказать больше.
«Ничего особенного. Просто обычные новогодние мероприятия».
«Могу ли я прийти?» — спросила я, наклоняя голову и улыбаясь.
Он замер на полсекунды, прежде чем отмахнуться.
«Нет, гостей не приглашают. Это скорее рабочее мероприятие».
Я нахмурилась.
«Но в письме сказано…»
«Они не приглашают, Джен. Поверь мне». Его тон был коротким, и он не встретился с моими глазами.
«Вообще, я просто буду работать той ночью. Ничего особенного».
Это был первый раз, когда я почувствовала что-то странное.
Оливер всегда работал допоздна или ездил в командировки, так что я привыкла к его отсутствию.
Я доверяла ему, потому что так принято в браке.
Но в этот раз его ответ был… странным.
Наступила новогодняя ночь, и я стояла перед зеркалом, поправляя свое белое платье.
Любопытство терзало меня уже несколько дней. Почему он не хотел меня на вечеринке?
Ему было стыдно? Он что-то скрывал?
«С Новым годом, Джен!» — позвал он, беря своё пальто и быстро поцеловав меня в щеку.
«С Новым годом», — ответила я, наблюдая, как он уходит.
Как только дверь закрылась, я схватила свою сумочку и вышла.
Отель, где проходила вечеринка, светился, как драгоценный камень в ночи.
Лобби было украшено серебристыми гирляндами, мигающими огоньками и элегантными цветочными композициями.
Гости в сверкающих белых нарядах общались, воздух наполнялся смехом и разговорами.
Я чувствовала одновременно нервозность и решимость, когда подходила к ресепшн.
«Как вас зовут?» — спросил менеджер с вежливой улыбкой, взглянув на свой блокнот.
«Дженнифер. Я жена Оливера», — сказала я уверенно.
Его улыбка на мгновение исчезла, и он посмотрел на свой список, затем снова поднял глаза ко мне.
Потом он рассмеялся.
«Хорошая попытка!»
«Я Дженнифер», — повторила я. — «Жена Оливера».
Выражение лица менеджера стало неловким.
«О… эм…» Он замешкался, затем прочистил горло.
«Думаю, произошла путаница. Оливер уже зарегистрировался… с его +1. С его настоящей женой».
Моё сердце сжалось.
«Что?»
«Да, он пришел около 30 минут назад.
Они всегда приходят вместе, я видел их много раз.»
Он слегка поморщился, как будто готовился к моей реакции.
«Я его жена,» сказала я резко, слова тяжело звучали на языке.
Он открыл рот, чтобы ответить, но снова закрыл его, его лицо было полным извинения.
«Позвольте мне еще раз проверить список гостей.»
Прежде чем он успел двинуться, я заметила Оливера в дальнем углу комнаты.
Его было легко заметить в строгом белом костюме.
Мое дыхание перехватило, когда я увидела его с ней — женщиной с длинными темными волосами, ее рука rested на его плече.
Они смеялись, наклоняясь друг к другу, их язык тела был неоспоримо интимным.
Мир как будто закрутился.
Яркие украшения расплывались, пока мои мысли мчались.
«Мэм?» — спросил менеджер мягко, прерывая мои мысли.
Я вернулась к нему, голос стал вдруг спокойным.
«Не нужно проверять. Я его вижу.»
Он замешкался, казалось, он хотел что-то сказать, но я уже уходила от стойки, от вечеринки и от Оливера.
На улице холодный воздух пощипывал мое лицо, но это не ослабляло огонь, горящий внутри меня.
Я туже закутала пальто, мои каблуки стучали по тротуару, когда я направлялась к своей машине.
Я точно не знала, что собираюсь делать, но одно было мне ясно: Оливер пожалеет об этом.
На следующий день телефон зазвонил, как раз когда я наливала утренний кофе.
Я почти не ответила, все еще злая из-за прошлой ночи, но что-то заставило меня поднять трубку.
«Это жена мистера Оливера?» — спросил спокойный профессиональный голос.
«Да,» ответила я, живот сжался.
«Это госпиталь Мерси. Ваш муж попал в аварию рано утром.
Он в стабильном состоянии, но нам нужно, чтобы вы приехали прямо сейчас.»
Мое дыхание прервалось.
«Автомобильная авария? Он… он в порядке?»
«У него сотрясение мозга и сломана рука.
Есть осложнения, которые мы объясним, когда вы приедете.»
Я не сказала ни слова.
Схватила пальто и выбежала из дома, мой гнев с прошлой ночи переплетался с беспокойством.
В больнице меня встретил запах антисептика, когда я вошла в зону ожидания.
Медсестры спешили мимо, их лица нейтральны, а я стояла там, сердце билось быстрее.
«Дженнифер?» — позвал меня доктор, подходя.
Он был средних лет, с добрым, но серьезным выражением лица.
«Да. Оливер в порядке?»
«Он стабилен на данный момент, но есть один вопрос, который нужно решить,» объяснил он, показывая мне сесть.
«Его рука сломана в нескольких местах.
Есть риск долгосрочных повреждений, если мы не проведем операцию в ближайшее время.
К сожалению, есть проблема с его страховкой.
Полис истек в прошлом месяце.
Как его жена, вы можете разрешить операцию и организовать оплату.»
Я моргнула, пытаясь переварить его слова.
«Его страховка… истекла? Почему он не продлил её?»
Доктор покачал головой.
«Я не могу сказать, но нам нужно действовать быстро.
Разрешите ли вы операцию?»
Когда я вошла в комнату Оливера, его вид потряс меня.
Его лицо было бледным, на голове была повязка.
Его рука была в перевязи, и он выглядел более хрупким, чем я когда-либо его видела.
«Джен», — прохрипел он, увидев меня, его голос был слабым.
«Оливер», — сказала я холодно, стоя у двери.
Его глаза искали мои, умоляя.
«Я знаю, что ты расстроена, но, пожалуйста… просто послушай. Это не то, что ты думаешь».
«О, это именно то, что я думаю», — сказала я, мой голос был ледяным.
«Ты солгал мне. Ты лгал мне. А прошлой ночью я видела тебя с ней. Ты привел её на ту вечеринку, не так ли?»
Его лицо побледнело.
«Я могу всё объяснить—»
«Мне не нужны твои объяснения», — перебила я его, прерывая.
«Доктор сказал, что тебе нужна операция, но твоя страховка истекла.
Это выглядит как проблема для твоей настоящей жены».
«Джен, не делай этого», — прошептал он, его голос задрожал.
«Я ошибся. Пожалуйста, просто подпиши бумаги».
Я долго смотрела на него, моё сердце бешено билось.
Часть меня хотела закричать, расплакаться, сдаться и помочь ему.
Но потом я подумала обо всех тех разах, когда я доверяла ему, только чтобы узнать, что всё это была ложь.
«Нет, Оливер», — сказала я твёрдо.
«Ты сделал свой выбор. Теперь ты можешь с ним жить».
Я повернулась и вышла из комнаты, не оглядываясь.
В коридоре мои шаги стали легче, как будто тяжесть сжала моя грудь.
В первый раз за много лет я поняла, что не несла ответственности за уборку его беспорядков.
Всё было закончено. Что бы ни случилось дальше, это зависело от него.
Через несколько дней я получила звонок из больницы.
Это был не врач. Это был Оливер.
«Джен, пожалуйста», — умолял он. Его голос был хриплым, почти неузнаваемым.
«Она не пришла. Я один здесь. Мне нужна ты».
Я ничего не сказала, крепко сжимая телефон, когда его слова начали доходить до меня.
«Настоящая жена» в итоге не была такой уж настоящей.
Она не пришла, не на операцию, не на что-то ещё.
Она исчезла в тот момент, когда поняла, что он не тот человек, за которого себя выдавал.
«Джен?» — прошептал он.
«Ты сделал свой выбор, Оливер», — сказала я спокойно.
«Теперь ты можешь расплатиться с последствиями».
Я положила трубку и заблокировала его номер.
В последующие недели я слышала через общих знакомых, что карьера Оливера рушится.
Слухи о его романе распространились на работе.
Женщина, с которой он хвастался на вечеринке, больше не появлялась с ним, и его обаяние больше не казалось никому убедительным.
Но я не чувствовала жалости к нему. Я чувствовала свободу.
В первый раз за многие годы я больше не несла тяжесть его лжи.
Вместо того чтобы волноваться о его нуждах, я сосредоточилась на себе.
Я записалась на курс по гончарному делу — глупую мечту, которую откладывала на многие годы.
Я начала проводить выходные, исследуя тропы, которые всегда хотела пройти.
Я снова начала рисовать, заполняя свою квартиру холстами, покрытыми цветами.
Годами я была Дженнифер — примерной женой.
Но теперь Джен шагала в свою собственную жизнь.