Ты когда-нибудь испытывал «адский» полет из-за раздражающих соседей по сиденьям?
Позволь мне представить тебе пару, которая превратила мой 14-часовой рейс в кошмар.
Они вели себя в самолете как в своей личной люксовой комнате для медового месяца, и когда всё вышло из-под контроля, я решил преподать им урок самолетной этики, который они не забудут.
Меня зовут Тоби, мне 35 лет, и эта история заставит тебя дважды подумать перед тем, как забронировать дальний рейс.
Представь себе: я еду домой после долгой командировки и считаю минуты до того, как смогу обнять свою жену и ребенка. Всё шло гладко, пока они не сели на борт.
Для этого 14-часового рейса я выбрал место в премиум эконом-классе.
Будем честны, на таком дальнем рейсе каждый сантиметр дополнительного пространства важен.
Я устроился поудобнее и был доволен своим выбором, когда рядом со мной представился парень по имени Дэйв.
«Привет, я Дэйв. Слушай, ты не мог бы поменяться местами с моей женой? Мы только что поженились, и, знаешь…»
Я вежливо улыбнулся. «Поздравляю! Где сидит твоя жена?»
Дэйв указал назад в самолет. «Она сидит в эконом-классе».
Я понимаю, что молодожены хотят сидеть вместе. Но я заплатил немалую сумму за это место, и не собирался так просто его отдать.
«Извини, Дэйв», – сказал я.
«Я заплатил за это место, так что поменяюсь только в том случае, если ты возьмешь на себя разницу – около тысячи австралийских долларов».
Лицо Дэйва потемнело. «Ты серьёзно? Ты хочешь тысячу долларов?»
Я пожал плечами и вставил наушники. «Это моё предложение».
Когда я откинулся назад, я услышал, как он пробурчал: «Ты ещё об этом пожалеешь». И, черт, я действительно пожалел.
Сначала начался кашель – громкий, с дрожью в груди, и я подумал, не нужен ли мне защитный костюм. «Ты в порядке, Дэйв?» – спросил я.
«Лучше не бывает», – сказал он и кашлянул ещё сильнее.
Затем он достал планшет и начал смотреть экшн-фильм без наушников на всю громкость. Пара через проход бросила на него взгляд.
«Эй, чувак, можешь сделать это потише?»
Дэйв усмехнулся. «Я забыл наушники. Думаю, мы все должны наслаждаться этим вместе».
Я стиснул зубы. «Дэйв, серьёзно, сделай потише».
«О, я тебя беспокою?» – сказал он с язвительной иронией.
Затем пришли крендели. Как-то Дэйв умудрился разнести крошки по всему, в основном на меня.
«Ой», – сказал он с улыбкой. «Сливочные пальцы».
Я был на грани того, чтобы потерять терпение, когда Лиа, жена Дэйва, смеясь подошла по проходу.
Без предупреждения она села ему на колени, и они начали вести себя так, как будто были одни в своём маленьком пузыре любви.
Я пытался сосредоточиться на книге, но их смех, шёпот и… другие звуки сделали это невозможным. Через час я сдался.
«Хватит», – пробормотал я и помахал стюардессе. Если Дэйв и Лиа хотят превратить этот полет в ад, я с радостью им помогу.
Стюардесса подошла ближе, и Дэйв с Лиа сразу же начали разыгрывать сценку для новобрачных, с сияющими лицами и милыми ужимками.
«Есть проблема, сэр?» – спросила стюардесса.
«Проблема? О, с чего мне начать?» – сказал я достаточно громко, чтобы окружающие пассажиры могли услышать.
«Эти двое превратили этот рейс в свою личную свадебную люксовую комнату».
Стюардесса приподняла бровь и посмотрела на Лиа, которая все еще сидела на коленях у Дэйва.
«Это противоречит правилам авиакомпании, чтобы взрослый сидел на коленях у другого», – сказала она строго.
«Мэм, вам нужно вернуться на ваше место».
Лиа хлопала ресницами. «Но мы только что поженились! Это наш особенный день!»
Я не смог удержаться от замечания: «Да, это был её «особенный день» уже больше часа».
Стюардесса выпрямилась. «Мэм, пожалуйста, вернитесь на ваше место.
И сэр, вы получили апгрейд для этого места. Если вы не будете соблюдать правила, я попрошу вас вернуться в эконом-класс».
Лицо Дэйва побледнело. «Мы оба?»
«Правильно», – сказала стюардесса, неумолимо. «Вам был сделан апгрейд из-за вежливости, но вы этим воспользовались.
Теперь соберите свои вещи».
Пока Дэйв и Лиа собирали свои вещи, я слышал, как они тихо спорят. «Это твоя вина», – шипела Лиа.
«Моя вина?» – пробормотал Дэйв в ответ. «Ты же—»
«Хватит», – перебила их стюардесса. «Вернитесь на ваши места, пожалуйста».
Когда они прошли мимо меня, с красными лицами, я не смог удержаться от последнего комментария.
«Приятного отдыха на вашем медовом месяце», – сказал я, подмигнув с насмешкой.
Взгляд Дэйва был таким, что мог бы расплавить сталь, но мне было всё равно, потому что я был слишком доволен.
Стюардесса улыбнулась мне, проходя мимо. «Есть еще что-то, что вам нужно, сэр?»
Я усмехнулся. «Только немного тишины – и, может быть, напиток?»
Не долго спустя она вернулась с виски и колой, за счет заведения. «Спасибо за ваше терпение», – подмигнула она.
Пожилой мужчина с другой стороны прохода показал мне большой палец. «Молодец, сынок», – засмеялся он.
«Напоминает мне мою первую свадьбу. Мы тоже были молоды и глупы – но хотя бы знали, как себя вести на людях».
Я рассмеялся и наконец-то смог расслабиться.
Когда самолет начал снижаться к нашему пункту назначения, капитан объявил: «Мы приближаемся к международному аэропорту Лос-Анджелеса. Пожалуйста, пристегните ремни».
Я собрал свои вещи и был готов покинуть самолет.
Когда я проходил мимо Дэйва и Лиа в задней части самолета, я не смог удержаться от последнего комментария.
«Надеюсь, вы кое-что усвоили. Наслаждайтесь оставшейся частью медового месяца».
Дэйв покраснел до корней волос, но благоразумно молчал.
Я покинул самолет с чувством триумфа.
Когда я вошел в терминал, я увидел свою жену и ребенка, чьи лица засветились, когда я подошел поближе.
Все мысли о Дэйве и Лиа исчезли. Я был дома, и это было всё, что имело значение.