Когда измотанная мать Женевьева обнаружила, что её машина покрыта яйцами, она подумала, что это чья-то шалость — пока её самодовольный сосед Брэд не признался, что это он.
Оказывается, его раздражало, что её автомобиль загораживал обзор на его грандиозные украшения ко Дню всех святых.
Разозлившись, но будучи слишком уставшей, чтобы ссориться, Женевьева решила преподать ему урок.
Я была ужасно уставшей, настолько, что уже не помнила, чистила ли зубы или кормила собаку.
После рождения близнецов мои дни превратились в сплошной туман.
Не поймите меня неправильно, Лили и Лукас были моими маленькими сокровищами, но ухаживать почти в одиночку за двумя новорождёнными — это был подвиг, достойный Геракла.
Я не спала нормально уже несколько месяцев.
Хэллоуин был уже на носу, и весь район гудел от предвкушения. Все, кроме меня.
У меня едва хватало сил на то, чтобы хоть как-то украсить дом, не говоря уже об участии в соседских празднованиях.
И тут был Брэд.
Этот человек относился к Хэллоуину так серьёзно, словно от этого зависела его жизнь.
Каждый год он превращал свой дом в настоящий парк ужасов — с надгробиями, диорамами со скелетами, огромными тыквами и прочими декорациями.
И этот самодовольный взгляд, который появлялся у него каждый раз, когда кто-то его хвалил? Просто невыносимо.
Его шоу очаровывало весь район.
Но меня? Я была слишком занята тем, чтобы просто не уснуть на ходу, и мне было совершенно не до его нелепого дома с привидениями.
Всё началось в один обычный октябрьский утром.
Я вышла из дома, с Лили на бедре и Лукасом на руках, и застыла, увидев то, что произошло.
Кто-то забросал мою машину яйцами!
Разбитая скорлупа прилипла к наполовину засохшей массе, которая стекала по лобовому стеклу, напоминая какое-то неудачное блюдо на завтрак.
«Это вообще серьёзно?» пробормотала я, глядя на этот беспорядок.
Накануне вечером я припарковалась перед домом Брэда.
Не то чтобы у меня был выбор.
Толкать коляску с близнецами далеко вниз по улице было просто невозможно, так что я поставила машину ближе к нашему входу.
Сначала я подумала, что это чей-то глупый розыгрыш.
Но когда я заметила, что пятна от яиц тянутся прямо к веранде Брэда, мои подозрения сменились уверенностью.
Это явно было его рук дело.
Брэд мог сколько угодно декорировать свой дом на Хэллоуин, но это не давало ему права приватизировать улицу.
Но его это не волновало.
Во время сезона Хэллоуина этот человек охранял свою территорию, как волк.
Я зашагала к его дому, едва сдерживая кипящую внутри злость.
Я постучала в дверь сильнее, чем следовало, но мне было всё равно.
Мне надоело быть вежливой.
— Что? — Брэд открыл дверь, выглядя ещё более самодовольным, чем обычно.
Он скрестил руки на груди, и, клянусь, от него прямо исходила волна высокомерия.
Его дом уже был полностью украшен.
Искусственная паутина свисала с водостоков, пластиковый скелет махал мне с веранды, ведьма безмятежно сидела в одном из кресел на крыльце…
В общем, полный перебор.
Я не стала тратить время.
— Ты не видел, кто забросал мою машину яйцами?
Брэд даже не моргнул.
«Это был я», — сказал он, как будто сообщал мне время.
«Твоя машина загораживает вид на мои украшения.»
Я уставилась на него в полном недоумении.
«Ты забросал мою машину яйцами только потому, что она была припаркована перед твоим домом?
Ты даже не попросил меня переставить её, просто сразу испортил?»
Он пожал плечами, совершенно равнодушный.
«Как люди смогут восхищаться моими украшениями, если не видят их с улицы?»
Я моргнула.
На мгновение мне показалось, что я ослышалась.
«Ты серьёзно?»
У него хватило наглости снова пожать плечами.
«Я король Хэллоуина!
Люди со всей округи приезжают, чтобы посмотреть на это оформление, Женевьева.
Я просто прошу немного сотрудничества.
Ты постоянно паркуешься там.
Это эгоистично и портит атмосферу.»
Эгоистично?
Я изо всех сил старалась справляться с двумя младенцами, едва держалась на плаву, а этот человек, этот самовлюблённый тип, жаловался мне на неудобства?
«Ну, прости, что моя жизнь мешает твоему дому с привидениями», — огрызнулась я.
«У меня двойня, Брэд. Новорождённые двойняшки.»
«Да, я знаю», — сказал он, облокотившись на дверной косяк, как будто мы обсуждали погоду.
«Может, тебе стоит парковаться в другом месте.»
«Я ставлю машину там, потому что мне так удобнее добираться до неё, когда я несу двоих детей и тащу коляску!»
Брэд пожал плечами.
«Это не моя проблема, Женевьева.
Слушай, ты сможешь снова парковаться там, когда Хэллоуин закончится, хорошо?»
Я стояла, потеряв дар речи, пока внутри меня закипала злость.
Но усталость – странная вещь, она гасит ярость, прежде чем та разгорается слишком сильно.
«Ладно», — прошипела я.
Вместо того чтобы кричать, я развернулась на каблуках и вернулась в дом, дрожа от смеси раздражения и недоверия.
Но когда позже я отмывала машину от яиц, до меня дошло.
Брэд был не просто безобидным, чрезмерно увлечённым соседем.
Он был тираном.
И мне это надоело.
Если он хотел играть грязно – хорошо.
Я сыграю умнее.
Гениальная идея пришла ко мне, когда той ночью я сидела в детской и укачивала Лили.
Слабость Брэда – его гордость.
Ему нужно, чтобы его дом с привидениями был главной темой разговоров в округе.
У меня не было сил для конфронтации, но месть?
С этим я могла справиться.
Я подождала день, а потом небрежно зашла в его двор, пока он устанавливал ещё больше украшений на веранде.
«Привет, Брэд», — сказала я, стараясь звучать дружелюбно.
«Я подумала… действительно эгоистично с моей стороны было загораживать твою экспозицию.
Ты столько усилий в это вкладываешь… А ты никогда не думал её усовершенствовать?»
Он замер, насторожившись.
«Усовершенствовать?»
«Да, используя новые технологии.
Знаешь, дымовые машины, голографические проекции призраков…
У тебя и так потрясающее оформление, но если ты хочешь по-настоящему впечатлить людей, такие штуки поднимут его на новый уровень.»
Его глаза загорелись, и я поняла, что попалась на крючок.
Брэд был предсказуем.
Если у него появлялась возможность превзойти всех в округе, он её использовал.
Я перечислила ему несколько брендов, которые нашла заранее.
Все эти устройства были ужасного качества, с одной звездой в отзывах, известные тем, что быстро ломаются и дают странные сбои.
Но ему об этом знать не обязательно.
«Ты так думаешь?» — спросил он, уже мысленно представляя себе свой шедевр.
«О, абсолютно.
Ты станешь легендой района.»
С этими словами я довольная ушла.
Оставалось только ждать.
Наконец наступила ночь Хэллоуина, и дом Брэда выглядел как сцена из фильма ужасов.
Он выложился на полную, как я и ожидала.
На тротуаре собралась толпа детей и родителей, восхищённо наблюдая, как туман стелется по газону.
Брэд стоял в самом центре, купаясь в их восхищении.
Я смотрела на всё это с крыльца, держа Лили и Лукаса на коленях, и чувствовала себя злодейкой из дешёвой драмы.
Надо признать, его декорации выглядели впечатляюще — пока не перестали.
Туманная машина закашлялась в самый неподходящий момент и вместо зловещего, атмосферного дыма начала разбрызгивать воду, как садовый шланг.
Толпа ахнула, дети захихикали, а Брэд впал в панику.
Он бросился к машине и отчаянно начал нажимать на кнопки, пытаясь её остановить.
Но это было ещё не всё.
Проектор, которым он так гордился, начал мигать и вместо жуткого призрака показывал какое-то дрожащее мультяшное привидение, больше похожее на неуклюжий комок, чем на дух.
Родители сдержанно улыбались, а дети уже смеялись во весь голос.
А затем последовал финальный удар.
Одна из его надувных фигур — гигантский Франкенштейн — с громким шипением медленно сложился, а его спущенная голова нелепо покатилась по газону.
Несколько подростков сочли это невероятно смешным и, проникшись духом хэллоуинских шалостей, схватили упаковку яиц и с радостной точностью начали забрасывать ими дом Брэда.
Брэд метался туда-сюда, пытаясь спасти остатки своей гордости, но было уже поздно.
Его дом ужасов превратился в дом смеха, и обратного пути не было.
На следующее утро, когда я как раз кормила Лукаса, в дверь постучали.
Я открыла её и увидела Брэда, который выглядел… подавленным, прямо как его несчастный Франкенштейн.
От его обычного самодовольства не осталось и следа, и на мгновение мне даже стало его жаль.
— Я, эм… хотел извиниться, — пробормотал он, не поднимая на меня глаз. — За то, что забросал твою машину яйцами. Я перегнул палку.
Я скрестила руки на груди и дала себе время перед ответом.
— Да, ещё как.
— Я просто… я не осознавал, как тебе тяжело.
Ну, с близнецами и всем этим.
Он потёр затылок, выглядя откровенно неловко.
— Мне правда жаль.
Я позволила тишине повиснуть чуть дольше, наблюдая, как он ёрзает.
— Спасибо за извинения, Брэд. Надеюсь, это не повторится.
Он поспешно кивнул, явно желая поскорее сбежать от неловкости.
— Нет, не повторится.
Когда он уже повернулся, чтобы уйти, я не смогла удержаться и добавила:
— Забавно, как иногда всё уравновешивается, да?
Брэд обернулся, и впервые ему нечего было сказать.