В 58 лет я снова нашла любовь, но его бывшая жена была настроена разрушить наше счастье — История дня

В 58 лет я думала, что любовь прошла мимо меня, пока не встретила Оливера.

Как только наше счастье начало расцветать, его бывшая жена ворвалась в его жизнь, решив разрушить все.

Вслед за этим началась борьба за мир и силу преодолеть тени прошлого.

Может ли любовь победить все?

«Еще одно тихое утро», — прошептала я себе, глядя в окно на океан.

Волны мягко накатывали на берег, а ветер нес знакомый соленый запах.

Прошло много лет с тех пор, как я развелась, и я привыкла к одиночеству.

«Мне никто не нужен», — часто напоминала я себе, когда пальцы ритмично стучали по клавишам.

Мои романы стали успешными, когда я полностью посвятила себя писательству.

Тихий дом, где звучали только крики чаек и шум океана, дарил мне тот мир, который я думала, мне нужен.

Но время от времени я ловила себя на том, что смотрю вдаль, размышляя.

Это действительно достаточно?

Только когда появился Оливер, я поняла, что ответ может быть нет.

Однажды утром, когда я пила кофе на веранде, я впервые заметила его.

Высокий, обаятельный мужчина, возможно, немного младше меня, гуляющий по пляжу с золотистым ретривером.

Я наблюдала, как они проходят мимо моего дома.

«Доброе утро», — сказал он, наклонив голову с дружелюбной улыбкой.

«Доброе утро», — ответила я, почувствовав легкое смущение.

Каждый день после этого я начинала замечать его.

Я следила, как он гуляет по пляжу, иногда играет с собакой, иногда просто смотрит в море.

И с каждым разом мое сердце пропускало удар.

«Почему я так нервничаю?» — пробормотала я себе, покачав головой.

«Это просто сосед.

Успокойся.»

Но я не могла.

И мои чувства становились сильнее с каждым разом, как я его видела.

Все же я колебалась.

Можно ли снова открыть сердце для кого-то?

Однажды днем, когда я обрезала свои розы, я услышала шум и громкий стук позади себя.

Испуганная, я повернулась и увидела золотистое пятно, которое промелькнуло в моем саду.

«Чарли!

Вернись!» — услышала я, как позвал Оливер, и через несколько секунд он появился, запыхавшись и извиняясь.

«Извините!

Он просто вырвался от меня.»

Я засмеялась, наклонившись, чтобы погладить собаку.

«Все в порядке.

Он милый.»

«Он еще тот шалун, но я бы не променял его ни на что.»

«Вы… любите читать?» — спросила я, надеясь поддержать разговор.

Оливер засмеялся.

«Я писатель.

Это в моей профессии.»

«Мы коллеги!» — загорелись мои глаза.

«Я тоже писатель.»

Мы поговорили о наших любимых книгах, о писательстве, и вскоре разговор пошел легко.

«Знаешь,» — сказала я, сделав глубокий вдох, «я обычно не делаю этого, но… хочешь поужинать как-нибудь?»

Оливер приподнял бровь, удивленный, но довольный.

«С удовольствием.»

Вот так был назначен ужин.

Следующий вечер был прекрасным.

Мы смеялись и делились историями.

Может быть, это то, чего мне не хватало все это время.

Но как только я начала расслабляться, к нашему столу подошла женщина.

Ее глаза были жесткими, и она смотрела прямо на Оливера.

«Нам нужно поговорить.

Сейчас,» — потребовала она, совершенно игнорируя меня.

«Извините, мы сейчас…» — начала я.

«Не сейчас,» — резко ответила она, даже не взглянув в мою сторону.

Словно меня не существовало.

Я почувствовала, как краснею, мои слова застряли в горле.

Оливер выглядел смущенным, неуверенно потянулся к своему месту.

«Извини, Хейли,» — пробормотал он, вставая неловко.

«Мне нужно идти.»

Я сидела там, безмолвная, наблюдая, как он уходит за ней, оставляя меня сидеть с чувством невидимости.

Шум ресторана был вокруг меня, но я была как в замороженном состоянии.

Пустой стул напротив казался отражением того, как я себя чувствовала покинутой.

\*\*\*\*\*

Прошло два дня с того неловкого ужина, и Оливер так и не позвонил.

Тишина давила на меня больше, чем я хотела признаться.

Я чувствовала обиду, замешательство и, честно говоря, немного унижение.

Мой разум все время проигрывал сцены того вечера, как он ушел без объяснений, как эта женщина списала меня, как будто я не имела значения.

Я сидела за столом, пытаясь сосредоточиться на письме, но это было бесполезно.

Мысли постоянно возвращались к той ночи.

Не ошиблась ли я, пригласив его?

Может, он просто играет со мной?

Кто была эта женщина?

И почему он ушел с ней без объяснений?

Я уже собиралась закрыть ноутбук, когда услышала стук в дверь.

Мое сердце забилось быстрее, когда я встала, часть меня надеялась, а часть боялась, что будет дальше.

Когда я открыла дверь, Оливер стоял на пороге с цветами в руках.

Я посмотрела на него, не зная, что сказать.

«Извини, Хейли,» — начал он.

«Та женщина с того вечера… Она моя бывшая жена, Ребекка.

Она иногда появляется, пытаясь все разрушить и испортить мои отношения.

Я не хотел устраивать сцену, поэтому мне пришлось уйти с ней.»

Я попыталась скрыть свои эмоции.

«Почему ты не сказал мне тогда?»

«Я паниковал.

Мне следовало объясниться.

Извини.»

Он задержался, протягивая мне цветы.

«Я хочу все исправить.

У меня будет литературное мероприятие.

Ты пойдешь?

Там будет тише, и, возможно, мы сможем провести время вместе.»

Я немного поколебалась, но затем кивнула.

\*\*\*\*\*\*

Я тщательно оделась, надеясь на спокойный вечер, возможность поговорить с Оливером без прерываний.

Может быть, сегодня все будет по-другому.

Оливер встретил меня с теплой улыбкой.

«Я рад, что ты пришла.»

Я улыбнулась в ответ, стараясь отбросить все беспокойства.

Вечер начался хорошо.

Презентация Оливера была увлекательной.

Я на время забыла обо всем, что происходило раньше.

Но как только я начала чувствовать себя в безопасности, атмосфера в комнате изменилась.

Я увидела ту самую женщину с того вечера в ресторане.

Ребекка.

Она вошла с решительным выражением лица, ее глаза искали Оливера.

Мое сердце упало.

Без промедления она подошла к нам.

«Ты думал, что можешь просто отпустить меня, да?» — выплюнула она, пристально глядя на него.

Комната мгновенно затихла, все взгляды были устремлены на нас.

«Ребекка, не сейчас и не здесь.»

Оливер сделал шаг к ней, пытаясь успокоить ее, но это только ухудшило ситуацию.

«Не сейчас и не здесь?

Как ты смеешь?» — резко ответила она, ее голос поднимался.

«Ты лжец и изменник!

Думаешь, ты можешь просто забыть все, что было?

Ты думаешь, можешь уйти от меня?»

Люди начали перешептываться, их любопытство было захвачено разворачивающейся драмой.

Ребекка затем обратилась ко мне.

«А ты,» — сказала она, ее голос был полон яда, «ты просто еще одна из его ошибок.»

Прежде чем я успела что-то ответить, она схватила бокал вина с ближайшего стола и вылила его мне в лицо.

Холодная жидкость намочила мои волосы и платье.

В комнате раздались возгласы.

На секунду я просто стояла там, слишком униженная, чтобы двигаться.

Мои щеки горели от стыда, и все, чего я хотела, — это исчезнуть.

Охрана быстро вошла и вывела Ребекку, но ущерб был уже нанесен.

Я чувствовала себя маленькой и уязвимой.

Тот теплый уют, который я чувствовала раньше, исчез, уступив место тяжелому чувству стыда.

Я вытерла лицо и посмотрела на Оливера, который стоял там, молчаливый и раздираемый противоречиями.

«Что происходит, Оливер? Почему она так поступает? И что ты мне не говоришь?»

Оливер вздохнул, провел рукой по волосам.

«Я… я не рассказал тебе всего,» — признался он, его глаза были полны сожаления.

«С Ребеккой мы давно разошлись, но за это время я завел роман.

Это была ошибка, и я об этом сожалею.

Затем Ребекка вернулась в мою жизнь и взяла все в свои руки.

Она контролировала все.

Мои финансы.

Мой график.

Она использовала мою вину, чтобы удерживать меня.»

Я почувствовала, как на меня опустился тяжкий груз, осознав, насколько глубоко все это.

«Я пытался уйти от нее навсегда, но она не дает мне этого,» — продолжил он.

«Я не хотел тебя вовлекать в это все.»

«Не думаю, что смогу с этим справиться, Оливер,» — прошептала я.

«Я не готова к такой драме в своей жизни.»

Не дождавшись его ответа, я повернулась и пошла прочь, ощущая, как холодный вечерний воздух касается моего лица, когда я выходила наружу.

Прошло несколько дней с того разрушительного вечера на литературном мероприятии, и я не могла перестать думать об Оливере.

Несмотря на все, что произошло, я скучала по нему.

Я пыталась избавиться от этих чувств, убедить себя, что уход был правильным выбором, но тоска по нему не исчезала.

Однажды днем, сидя у окна, я заметила движение.

Это было в доме Оливера.

Я наблюдала, как Ребекка бегала взад и вперед, быстро загружая коробки в машину.

Он что, съезжает?

Почему она здесь?

Я не могла больше это игнорировать.

Мне нужно было сказать ему, что он должен быть сильнее, бороться за себя и перестать позволять людям вроде Ребекки управлять его жизнью.

Собрав всю свою смелость, я вышла и направилась к его дому.

Но когда я подошла, что-то было не так.

Машина Оливера подъехала, и, когда он вышел, на его лице было спокойное, решительное выражение — такое, которого я никогда раньше не видела.

Я замерла, стоя вдалеке, наблюдая, как он подошел прямо к Ребекке.

«Все закончено, Ребекка,» — я услышала его слова.

«Забери деньги, забери дом — все что хочешь.

Но ты больше не будешь вмешиваться в мою жизнь.»

Ребекка застыла, глядя на него с недоумением.

«Ты серьезно?»

«Серьезно,» — сказал он, его голос был твердым.

«Если ты не будешь это уважать, я подам заявление на запретительный ордер.

Все заканчивается сегодня.»

Я стояла там, потрясенная.

Это была сторона Оливера, которую я никогда не видела.

В тот момент я поняла.

Он наконец взял контроль над своей жизнью, и это было именно то, что я должна была увидеть.